Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Latin - les sans pitié

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchLatin

Title
les sans pitié
Text
Submitted by diviciacus
Source language: French

les sans pitié

Title
Hi immisericordes
Translation
Latin

Translated by charisgre
Target language: Latin

Hi immisericordes
Remarks about the translation
or "hi sine misericordia" or "sine clementia"
Last validated or edited by Porfyhr - 15 September 2007 11:35





Latest messages

Author
Message

14 September 2007 23:25

Porfyhr
Number of messages: 793
The reason why I think "hi sine misericordia" is more used is that it is more clear and easier to sing than "hi immisericordes". I guess...

15 September 2007 05:08

charisgre
Number of messages: 256
You're right, the first is too long and it takes only an hour to say it...I agree. Should I make the correction or you? I don't know the procedure...