Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Romanian - with you .....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanian

This translation request is "Meaning only".
Title
with you .....
Text
Submitted by melis72
Source language: English

I want to fall asleep when your lips are on mine
And to sleep with you as two souls in one body
I want to feel you in this body with all my existence
And if I feel cold when I'm sleeping, I want to get warm by the heat of your skin

Falling asleep by uniting your heart beats with my heart beats,
I want to fall asleep with the love starting in your hands and ending up in your lips

Title
Cu tine...
Translation
Romanian

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romanian

Vreau să adorm când buzele tale sunt lipite de ale mele
Şi să dorm cu tine ca două suflete într-un singur corp
Vreau să te simt în acest trup cu toată forţa existenţei mele
Şi, dacă mi-e frig atunci când dorm, vreau să mă încălzească focul pielii tale

Adorm împreunând bătăile inimii tale cu cele ale inimii mele,
Vreau să adorm cu dragostea ce porneşte din mâinile tale şi se încheie cu buzele tale.
Last validated or edited by azitrad - 8 May 2009 12:42





Latest messages

Author
Message

6 May 2009 15:11

azitrad
Number of messages: 970
I think I'm in love now!

6 May 2009 16:39

melis72
Number of messages: 33
Yes that is true,the text is so romantic!

7 May 2009 08:38

Burduf
Number of messages: 238
Bravo MÃ¥ddie !

7 May 2009 09:27

MÃ¥ddie
Number of messages: 1285