Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Turski - De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiRuskiTurski

Naslov
De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is...
Tekst
Poslao Biebabeloeba
Izvorni jezik: Nizozemski

De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is morgen terug open om 8 uur 15.
Primjedbe o prijevodu
Een bericht om uit te hangen, bedoeld voor een aantal buitelandse studenten

Naslov
Kütüphane saat 17'de kapandı ve..
Prevođenje
Turski

Preveo ilgin
Ciljni jezik: Turski

Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te yeniden açılacak.
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 10 veljača 2010 19:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 veljača 2010 19:46

Chantal
Broj poruka: 878
ilgin: kapaniyor.. het is niet in de verleden tijd..

9 veljača 2010 21:47

Sunnybebek
Broj poruka: 758
Agree with Chantal, also according to the Russian text, it should be: "...yarın saat 8:15'te yeniden açılacak".

10 veljača 2010 07:41

Chantal
Broj poruka: 878
Yes you're right Sunnybebek .

10 veljača 2010 07:42

Chantal
Broj poruka: 878
Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te yeniden açılacak.

= Right version

10 veljača 2010 17:58

the_turk-
Broj poruka: 10
Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te tekrar açık.

10 veljača 2010 19:11

44hazal44
Broj poruka: 1148
It's done, thank you all.