Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Turc - De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisRusseTurc

Titre
De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is...
Texte
Proposé par Biebabeloeba
Langue de départ: Néerlandais

De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is morgen terug open om 8 uur 15.
Commentaires pour la traduction
Een bericht om uit te hangen, bedoeld voor een aantal buitelandse studenten

Titre
Kütüphane saat 17'de kapandı ve..
Traduction
Turc

Traduit par ilgin
Langue d'arrivée: Turc

Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te yeniden açılacak.
Dernière édition ou validation par 44hazal44 - 10 Février 2010 19:11





Derniers messages

Auteur
Message

7 Février 2010 19:46

Chantal
Nombre de messages: 878
ilgin: kapaniyor.. het is niet in de verleden tijd..

9 Février 2010 21:47

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
Agree with Chantal, also according to the Russian text, it should be: "...yarın saat 8:15'te yeniden açılacak".

10 Février 2010 07:41

Chantal
Nombre de messages: 878
Yes you're right Sunnybebek .

10 Février 2010 07:42

Chantal
Nombre de messages: 878
Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te yeniden açılacak.

= Right version

10 Février 2010 17:58

the_turk-
Nombre de messages: 10
Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te tekrar açık.

10 Février 2010 19:11

44hazal44
Nombre de messages: 1148
It's done, thank you all.