Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Turkki - De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiVenäjäTurkki

Otsikko
De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is...
Teksti
Lähettäjä Biebabeloeba
Alkuperäinen kieli: Hollanti

De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is morgen terug open om 8 uur 15.
Huomioita käännöksestä
Een bericht om uit te hangen, bedoeld voor een aantal buitelandse studenten

Otsikko
Kütüphane saat 17'de kapandı ve..
Käännös
Turkki

Kääntäjä ilgin
Kohdekieli: Turkki

Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te yeniden açılacak.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 10 Helmikuu 2010 19:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Helmikuu 2010 19:46

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
ilgin: kapaniyor.. het is niet in de verleden tijd..

9 Helmikuu 2010 21:47

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Agree with Chantal, also according to the Russian text, it should be: "...yarın saat 8:15'te yeniden açılacak".

10 Helmikuu 2010 07:41

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
Yes you're right Sunnybebek .

10 Helmikuu 2010 07:42

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te yeniden açılacak.

= Right version

10 Helmikuu 2010 17:58

the_turk-
Viestien lukumäärä: 10
Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te tekrar açık.

10 Helmikuu 2010 19:11

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
It's done, thank you all.