Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



12Prevođenje - Albanski-Engleski - Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiEngleskiNizozemski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...
Tekst
Poslao Bockxie
Izvorni jezik: Albanski

Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë

Primjedbe o prijevodu
<edit> "o zemer shum e bukur qe je
na kujto naj her" with "Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë" </edit> (11/16/francky thanks to Liria's edit)

Naslov
Darling, you are so pretty
Prevođenje
Engleski

Preveo fikomix
Ciljni jezik: Engleski

Darling, you are so pretty, remember us sometimes.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 12 prosinac 2009 16:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 prosinac 2009 15:08

bamberbi
Broj poruka: 159
Darling, you are so pretty, remember ME sometimes.

12 prosinac 2009 11:42

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi liria,
Is it "...remember US" or "...remember ME"?

CC: liria

12 prosinac 2009 16:05

liria
Broj poruka: 210
Hi Lilian,
it is "...remember US"