Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Francuski - Aphorisme 48

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiFrancuskiTalijanskiEngleskiRuskiŠpanjolskiHrvatski

Kategorija Esej

Naslov
Aphorisme 48
Tekst
Poslao Minny
Izvorni jezik: Njemački

Denke nicht an das,
was dir misslungen ist.
Das macht traurig.
Denke an das,
was dir gelungen ist,
das macht froh.
Primjedbe o prijevodu
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Naslov
Aphorisme 48
Prevođenje
Francuski

Preveo 44hazal44
Ciljni jezik: Francuski

Ne pense pas à
Ce que tu as raté,
Cela rend triste.
Pense à
Ce que tu as réussi,
Cela rend heureux.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 26 veljača 2009 15:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 veljača 2009 12:14

Francky5591
Broj poruka: 12396
"das was dir" : "ce que tu"

"Ne pense pas à
Ce que tu as raté
Cela rend triste
Pense à
Ce que tu as réussi
Cela rend heureux"

26 veljača 2009 12:17

44hazal44
Broj poruka: 1148
Merci Francky, j'ai corrigé