Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Tajlandski-Engleski - ผมไม่คิดว่าติ๊กจะกล้ามาอำกันแรงแบบนี้...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TajlandskiEngleskiTurskiPerzijski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
ผมไม่คิดว่าติ๊กจะกล้ามาอำกันแรงแบบนี้...
Tekst
Poslao saeid
Izvorni jezik: Tajlandski

นี่ก็กำลังจะครบ 5 ปีตั้งแต่ที่เธอพูดว่าผมทำลายชีวิตของเธอ
แต่กาลเวลาที่ผ่านมาคงพิสูจน์เรื่องราวต่างๆ ได้ดี
และคงจะจบลงได้แล้วครับ

Naslov
I didn't think that Tik would be able to make up all this misunderstanding...
Prevođenje
Engleski

Preveo Sunchai
Ciljni jezik: Engleski

It has been now almost 5 years since she said I screwed up her life. I hope time has proven all that and everything shall be ended.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 svibanj 2009 14:04