Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Thailandese-Inglese - ผมไม่คิดว่าติ๊กจะกล้ามาอำกันแรงแบบนี้...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ThailandeseIngleseTurcoPersiano

Categoria Lettera / Email

Titolo
ผมไม่คิดว่าติ๊กจะกล้ามาอำกันแรงแบบนี้...
Testo
Aggiunto da saeid
Lingua originale: Thailandese

นี่ก็กำลังจะครบ 5 ปีตั้งแต่ที่เธอพูดว่าผมทำลายชีวิตของเธอ
แต่กาลเวลาที่ผ่านมาคงพิสูจน์เรื่องราวต่างๆ ได้ดี
และคงจะจบลงได้แล้วครับ

Titolo
I didn't think that Tik would be able to make up all this misunderstanding...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Sunchai
Lingua di destinazione: Inglese

It has been now almost 5 years since she said I screwed up her life. I hope time has proven all that and everything shall be ended.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 17 Maggio 2009 14:04