Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-בולגרית - bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen :...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתבולגרית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen :...
טקסט
נשלח על ידי asmesabusheva
שפת המקור: טורקית

bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen daha ne olsun fistiklar dolu ora galiba!eh işte!allah arttirsin diyemicem puhaha koptum acdaha güzel bi dilek tut ona amin diim bari bosa gitmesin gözlü !artırsın!bundanolur benim var turkey hadi bi amin bekliyorum:) güzel dilek mi olurr... amin!saol bi gurbetciyi ancak baska bi gurbetci anlar amen

שם
и казваш че нямаш среда братовчеде, да ти се насити окото..
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי parlazorla
שפת המטרה: בולגרית

и казваш че нямаш среда братовчеде, да ти се насити окото, какво ще да има, май е пълно с мацки там ! ех да! Бог да ги умножи, няма да мога да кажа....хахахха, паднах (от смях). Кажи по добро пожелание за това и аз да му кажа Амин, да не е напразно. Да ги умножи! ....... (по смисъл)"Да станат от тези много в Турция, хайде чакам Амин :) пожеланията могат ли да бъдат хубажи... Амин! Благодаря един гурбетчия само друг такъв може да го разбере
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 25 פברואר 2010 16:03