Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bulgaria - bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen :...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen :...
Teksti
Lähettäjä asmesabusheva
Alkuperäinen kieli: Turkki

bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen daha ne olsun fistiklar dolu ora galiba!eh işte!allah arttirsin diyemicem puhaha koptum acdaha güzel bi dilek tut ona amin diim bari bosa gitmesin gözlü !artırsın!bundanolur benim var turkey hadi bi amin bekliyorum:) güzel dilek mi olurr... amin!saol bi gurbetciyi ancak baska bi gurbetci anlar amen

Otsikko
и казваш че нямаш среда братовчеде, да ти се насити окото..
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä parlazorla
Kohdekieli: Bulgaria

и казваш че нямаш среда братовчеде, да ти се насити окото, какво ще да има, май е пълно с мацки там ! ех да! Бог да ги умножи, няма да мога да кажа....хахахха, паднах (от смях). Кажи по добро пожелание за това и аз да му кажа Амин, да не е напразно. Да ги умножи! ....... (по смисъл)"Да станат от тези много в Турция, хайде чакам Амин :) пожеланията могат ли да бъдат хубажи... Амин! Благодаря един гурбетчия само друг такъв може да го разбере
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 25 Helmikuu 2010 16:03