Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Bulgarca - bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen :...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBulgarca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen :...
Metin
Öneri asmesabusheva
Kaynak dil: Türkçe

bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen daha ne olsun fistiklar dolu ora galiba!eh işte!allah arttirsin diyemicem puhaha koptum acdaha güzel bi dilek tut ona amin diim bari bosa gitmesin gözlü !artırsın!bundanolur benim var turkey hadi bi amin bekliyorum:) güzel dilek mi olurr... amin!saol bi gurbetciyi ancak baska bi gurbetci anlar amen

Başlık
и казваш че нямаш среда братовчеде, да ти се насити окото..
Tercüme
Bulgarca

Çeviri parlazorla
Hedef dil: Bulgarca

и казваш че нямаш среда братовчеде, да ти се насити окото, какво ще да има, май е пълно с мацки там ! ех да! Бог да ги умножи, няма да мога да кажа....хахахха, паднах (от смях). Кажи по добро пожелание за това и аз да му кажа Амин, да не е напразно. Да ги умножи! ....... (по смисъл)"Да станат от тези много в Турция, хайде чакам Амин :) пожеланията могат ли да бъдат хубажи... Амин! Благодаря един гурбетчия само друг такъв може да го разбере
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 25 Şubat 2010 16:03