Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-ספרדית - Eu posso imaginar ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: מאלאיתפורטוגזית ברזילאיתספרדית

קטגוריה שיר

שם
Eu posso imaginar ...
טקסט
נשלח על ידי anabeeel
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית תורגם על ידי milenabg

Eu posso imaginar
o sorriso em seus lábios
fora da realidade
Eu conheço todas
essas palavras expressas
murmuradas de seu coração
Eu acredito
na pureza do seu amor

שם
Puedo imaginarme...
תרגום
דרושה איכות גבוההספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

Puedo imaginarme
la sonrisa en sus labios
fuera de la realidad
Conozco todas
esas palabras dichas,
murmuradas de su corazón
Yo creo
en la pureza de su amor.
הערות לגבי התרגום
sus/tus labios
su/tu corazón
su/tu amor
אושר לאחרונה ע"י Isildur__ - 3 יולי 2009 13:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 יוני 2009 16:01

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola Isildur,
He usado "sus labios" "su corazón" "su amor" (refiriéndose a una tercera persona) pero igual podría ser "tus labios" "tu corazón" "tu amor", (en segunda persona), ya que en portugués brasilero no queda claro cuál representa.
Voy a aclararlo en las notas

CC: Isildur__

30 יוני 2009 16:09

Isildur__
מספר הודעות: 276
¡Perfecto!