Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-ספרדית - Se cé qualcosa che non ho.......

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתרוסיתאיטלקיתספרדית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Se cé qualcosa che non ho.......
טקסט
נשלח על ידי Nathasha
שפת המקור: איטלקית תורגם על ידי delvin

Se cé qualcosa che non ho é perché non l'ho voluto abbastanza..
Il piu' grande sbaglio é pensare di non sbagliare.

שם
Si hay algo que yo no tenga...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

Si hay algo que yo no tenga es porque no lo he deseado lo suficiente...
El error más grande es pensar que no se erra.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 24 מרץ 2009 15:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 מרץ 2009 10:48

difo81
מספר הודעות: 1
yo pondria " si hay algo que no tengo" en lugar de si no tengo algo. Però es lo mismo