Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Islandese - She, over there, is my ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseSpagnoloPolaccoDaneseSvedeseIslandeseTedescoFaroese

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
She, over there, is my ...
Testo
Aggiunto da Fnidner
Lingua originale: Inglese

She, over there, is my ex-girlfriend.
Note sulla traduzione
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

Titolo
Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mín.
Traduzione
Islandese

Tradotto da pias
Lingua di destinazione: Islandese

Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mín.
Ultima convalida o modifica di Bamsa - 10 Novembre 2009 08:24





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Novembre 2009 13:31

Fnidner
Numero di messaggi: 9
hedder det ikke "kæresta" i femininum?

9 Novembre 2009 13:51

pias
Numero di messaggi: 8113
Hej Fridner

Jag tror att "kærasta" är maskulin.

9 Novembre 2009 20:16

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Hi Pia

Your translation is almost right. You just have to correct this:

Hun -> Hún
minn ex-kærustu -> fyrrverandi kærasta mín

10 Novembre 2009 09:49

pias
Numero di messaggi: 8113
So many faults and you didn't reject it!

Corrected, thanks Ernst

And you was right Fnidner!!



10 Novembre 2009 09:49

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Accepted!