Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Greco antico - Wherever your heart is, there you will find your...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLatinoGrecoEbraicoGreco antico

Titolo
Wherever your heart is, there you will find your...
Testo
Aggiunto da tone_bf
Lingua originale: Inglese

Wherever your heart is, there you will find your treasure

Titolo
Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ...
Traduzione
Greco antico

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Greco antico

Oπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου.
Note sulla traduzione
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 23 Ottobre 2009 22:15





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Ottobre 2009 13:02

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487

23 Ottobre 2009 21:18

Efylove
Numero di messaggi: 1015
Isn't it "Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου" ?

23 Ottobre 2009 21:23

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
I think both versions are possible, Efee.

23 Ottobre 2009 22:04

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
The sens is similar, but my translation literally means:

Wherever your treasure is, there you will find your heart

so, Efee's version is much more better, Francky.



CC: Francky5591