Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Klassisk grekiska - Wherever your heart is, there you will find your...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaLatinGrekiskaHebreiskaKlassisk grekiska

Titel
Wherever your heart is, there you will find your...
Text
Tillagd av tone_bf
Källspråk: Engelska

Wherever your heart is, there you will find your treasure

Titel
Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ...
Översättning
Klassisk grekiska

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Klassisk grekiska

Oπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου.
Anmärkningar avseende översättningen
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 23 Oktober 2009 22:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Oktober 2009 13:02

Aneta B.
Antal inlägg: 4487

23 Oktober 2009 21:18

Efylove
Antal inlägg: 1015
Isn't it "Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου" ?

23 Oktober 2009 21:23

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
I think both versions are possible, Efee.

23 Oktober 2009 22:04

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
The sens is similar, but my translation literally means:

Wherever your treasure is, there you will find your heart

so, Efee's version is much more better, Francky.



CC: Francky5591