Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-يونانيّ قديم - Wherever your heart is, there you will find your...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيلاتينييونانيّ عبرييونانيّ قديم

عنوان
Wherever your heart is, there you will find your...
نص
إقترحت من طرف tone_bf
لغة مصدر: انجليزي

Wherever your heart is, there you will find your treasure

عنوان
Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ...
ترجمة
يونانيّ قديم

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: يونانيّ قديم

Oπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου.
ملاحظات حول الترجمة
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 23 تشرين الاول 2009 22:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 تشرين الاول 2009 13:02

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487

23 تشرين الاول 2009 21:18

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Isn't it "Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου" ?

23 تشرين الاول 2009 21:23

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
I think both versions are possible, Efee.

23 تشرين الاول 2009 22:04

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
The sens is similar, but my translation literally means:

Wherever your treasure is, there you will find your heart

so, Efee's version is much more better, Francky.



CC: Francky5591