Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Latino - Wherever your heart is, there you will find your...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLatinoGrecoEbraicoGreco antico

Titolo
Wherever your heart is, there you will find your...
Testo
Aggiunto da tone_bf
Lingua originale: Inglese

Wherever your heart is, there you will find your treasure

Titolo
Ubicumque cor tuum est
Traduzione
Latino

Tradotto da Efylove
Lingua di destinazione: Latino

Ubicumque cor tuum est, ibi tuum thesaurum invenies.
Ultima convalida o modifica di Efylove - 25 Settembre 2009 20:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Settembre 2009 19:41

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Efee, cor isn't masculinum... It is neutrum.


25 Settembre 2009 19:42

Efylove
Numero di messaggi: 1015
ops...

26 Settembre 2009 09:53

tone_bf
Numero di messaggi: 1
Then the correct translation will be..?

26 Settembre 2009 10:02

Efylove
Numero di messaggi: 1015
The one that has been accepted.
"Ubicumque cor tuum est, ibi tuum thesaurum invenies."


26 Settembre 2009 10:00

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Efee what did you change after my accepting your translation. The requester can feel confused a little...

26 Settembre 2009 10:02

Efylove
Numero di messaggi: 1015
The title still had "cor tuus"

26 Settembre 2009 10:04

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Oh! Ok! The titles aren't so important and we don't evaluate them, so they are often forgotten...