Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ungherese-Spagnolo - "Vaktali".(avagy fontos vagy)

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: UnghereseSpagnoloIngleseTedescoDaneseEsperanto

Categoria Sito web / Blog / Forum - Società / Gente / Politica

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
"Vaktali".(avagy fontos vagy)
Testo
Aggiunto da rcarrilloc
Lingua originale: Ungherese

"Vaktali".(avagy fontos vagy?)
még nincsenek kommentek

ez nagyon jó volt. életemben nem csináltam még ilyet de nem csalódtam. nagyon jól éreztem magam.

Titolo
"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da jirafa
Lingua di destinazione: Spagnolo

"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)
todavía sin comentarios.

Fue fantástico. En mi vida, no había hecho nada parecido, pero no me desilusioné. Me lo pasé de maravilla.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 25 Agosto 2009 12:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Agosto 2009 10:43

Cisa
Numero di messaggi: 765
A "Blind date" or are you important?
This was great. I have never in my life done anything like this, but I´m not disappointed. I felt very good.

Sorry for the delay, hope this helps!
(I think you can accept the translation. I´m not sure what "vaktali" means, it seems a kind of a slang... :S)

Have a nice day,