Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - ben türküm adım Muhammed

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseOlandese

Categoria Frase - Vita quotidiana

Titolo
ben türküm adım Muhammed
Testo
Aggiunto da narotanaka
Lingua originale: Turco

ben türküm adım Muhammed
Note sulla traduzione
<edit> with a cap at the name</edit>

Titolo
I am Turk. My name is Muhammed.
Traduzione
Inglese

Tradotto da Sunnybebek
Lingua di destinazione: Inglese

I am Turk. My name is Muhammed.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 21 Luglio 2009 17:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Luglio 2009 17:41

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
hehe! Hi nybebek!

A little precision about names :
They are just abbreviated in the source-text when it is about a transliteration (eg : from Latin characters into Arabic characters). As you can see, here in this request name wasn't abbreviated in the source-text.

Names are not abbreviated when translation is requested into a language using the same alphabet as the source-language. But the name must read exactly the same as it reads in the source language (Muhammed => Muhammed, not Mohammed nor Muhammad! -see what I mean?- )

But thanks for willing to do things right, it's just that we (admins) did not inform users very well about this story of names. Our fault!




21 Luglio 2009 17:49

handyy
Numero di messaggi: 2118
I validated this text... but I didn't know this, either!

21 Luglio 2009 20:12

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Hi Francky!

Thanks for explaining it! I didn't know it as well!