Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Turco - С глас ксасив и нежен от тебе блика свежест. ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroIngleseTurco

Categoria Poesia - Cultura

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
С глас ксасив и нежен от тебе блика свежест. ...
Testo
Aggiunto da ppiramit_ist
Lingua originale: Bulgaro

Да променим света

С глас ксасив и нежен
от тебе блика свежест.
От музиката ти опиянени
към Най-красивото сме устремени!



От както ти се появи сме жадни за изкуство.
Това е най-вълнуващото чувство!
И както пееш в песента-
с теб ще променим света.


От Таня- горещ почитател на Иван

Titolo
Güzel ve narin sesli, akıyor senden tazelik...
Traduzione
Turco

Tradotto da FIGEN KIRCI
Lingua di destinazione: Turco

Değiştirelim Dünyayı

Güzel ve narin sesli,
akıyor senden tazelik.
Müziğinden sarhoş olduk,
hevesle en güzele doğru yöneldik!

Sen ortaya çıktığından beri sanat için susadık.
Bu en heyecan verici duygudur!
Ve şarkında dediğin gibi-
Seninle değiştireceğiz Dünyayı!

Tanya'dan - İvan'ın ateşli hayranı


Note sulla traduzione
Şiirin ruh ve anlamını olduğu gibi vermeye özen gösterdim :)
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 23 Aprile 2008 14:58