Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



155Traduko - Čina simpligita -Germana - 如果生活是一种欺骗,

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Čina simpligita AnglaTurkaRumanaArabaBrazil-portugalaSvedaFrancaItaliaNederlandaGrekaKroataHispanaJapanaGermanaPortugalaHebreaBulgaraDanaFinna

Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
如果生活是一种欺骗,
Teksto
Submetigx per pluiepoco
Font-lingvo: Čina simpligita

如果生活是一种欺骗,
请不要揭穿。
如果生活是个梦,
请让我永远不要醒来。
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。

Titolo
Wenn das Leben eine Lüge ist,...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Wenn das Leben eine Lüge ist,
sprenge sie bitte nicht.
Wenn das Leben ein Traum ist,
wünsche ich mir für immer zu schlafen.
Aber ich befürchte,
befürchte,
befürchte, dass das Leben ein Albtraum ist,
und ich vor Schrecken erwache,
in kalten Schweiß gebadet.
Rimarkoj pri la traduko
used english translation.
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 26 Novembro 2007 20:32