Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



155Originala teksto - Čina simpligita - 如果生活是一种欺骗,

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Čina simpligita AnglaTurkaRumanaArabaBrazil-portugalaSvedaFrancaItaliaNederlandaGrekaKroataHispanaJapanaGermanaPortugalaHebreaBulgaraDanaFinna

Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
如果生活是一种欺骗,
Teksto tradukenda
Submetigx per pluiepoco
Font-lingvo: Čina simpligita

如果生活是一种欺骗,
请不要揭穿。
如果生活是个梦,
请让我永远不要醒来。
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。
26 Septembro 2007 00:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Septembro 2007 23:12

Dalmo
Nombro da afiŝoj: 12
Hey. Yeah, I can read Chinese, but I'm not fluent yet, so I'm still learning. I'm sorry, but I forgot to tell you that I usually translate poetry into the raw ideas and get more specific if you want to. I've had people get upset because I translated too literally and left no room for interpretation. Anyways, I just thought I'd tell you. It's still a really nice poem

26 Septembro 2007 23:44

pluiepoco
Nombro da afiŝoj: 1263
But the raw ideas connotate better. the raw ideas are important, because it gives place for imagination.