Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - North American Packaging Machinery Manufacturers

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Ĵurnaloj

Titolo
North American Packaging Machinery Manufacturers
Teksto
Submetigx per Begüm
Font-lingvo: Angla

Since the economic downturn of 2001, North American Packaging Machinery Manufacturers have experienced strong growth over the last five consecutive years. PMMI reports that the one percent scenario for machinery purchases in 2007 reflects a cautionary reaction to the uncertainty of the U.S. economy, rather than decisions based on financial imperatives.
Rimarkoj pri la traduko
Haber sitemize ulaşan bir haber. Konusu makine sektörü. Kolay gelsin.

Titolo
New developments in the machinary sector
Traduko
Turka

Tradukita per p0mmes_frites
Cel-lingvo: Turka

2001'in ekonomik sıkıntılarından beri, Kuzey Amerika Paketleme Makineleri İmalatçıları takip eden son beş yıl içinde güçlü büyüme gördü. PMMI 2007'de makine satın alımları için gerçekleşebilecek ihtimal bir senaryonun finansal zorunluluklara dayalı kararlardan ziyade, BM'nin belirsiz ekonomisine karşı uyarıcı tepkiyi yansıttığını açıkladı.
Rimarkoj pri la traduko
PMMI'ın Türkçedeki açılımı "Paketleme Makineleri İmalatçıları Derneği"dir.
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 12 Majo 2007 06:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Majo 2007 14:20

acuario
Nombro da afiŝoj: 132
Este texto ya está en inglés,

8 Majo 2007 14:46

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
Can you please always signal in the original text?

8 Majo 2007 14:49

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
I thought it was the one!

8 Majo 2007 14:55

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
This is the "Text to be translated", not "Original text"