Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - North American Packaging Machinery Manufacturers

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Εφημερίδες

τίτλος
North American Packaging Machinery Manufacturers
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Begüm
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Since the economic downturn of 2001, North American Packaging Machinery Manufacturers have experienced strong growth over the last five consecutive years. PMMI reports that the one percent scenario for machinery purchases in 2007 reflects a cautionary reaction to the uncertainty of the U.S. economy, rather than decisions based on financial imperatives.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Haber sitemize ulaşan bir haber. Konusu makine sektörü. Kolay gelsin.

τίτλος
New developments in the machinary sector
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από p0mmes_frites
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

2001'in ekonomik sıkıntılarından beri, Kuzey Amerika Paketleme Makineleri İmalatçıları takip eden son beş yıl içinde güçlü büyüme gördü. PMMI 2007'de makine satın alımları için gerçekleşebilecek ihtimal bir senaryonun finansal zorunluluklara dayalı kararlardan ziyade, BM'nin belirsiz ekonomisine karşı uyarıcı tepkiyi yansıttığını açıkladı.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
PMMI'ın Türkçedeki açılımı "Paketleme Makineleri İmalatçıları Derneği"dir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από canaydemir - 12 Μάϊ 2007 06:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Μάϊ 2007 14:20

acuario
Αριθμός μηνυμάτων: 132
Este texto ya está en inglés,

8 Μάϊ 2007 14:46

nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
Can you please always signal in the original text?

8 Μάϊ 2007 14:49

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
I thought it was the one!

8 Μάϊ 2007 14:55

nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
This is the "Text to be translated", not "Original text"