Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



45Traduko - Franca-Angla - Tu es désormais la couleur de mon espoir.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaHispanaAnglaGermanaGrekaDanaItalia

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Tu es désormais la couleur de mon espoir.
Teksto
Submetigx per ηλιασ
Font-lingvo: Franca Tradukita per J4MES

Tu es désormais la couleur de mon espoir. Regarde, je serai toujours ici en train de t'attendre.
Rimarkoj pri la traduko
C'est la traduction mot-à-mot, pour plus d'exactitude, il faudrait dire "Sache que je serai toujours..."

Titolo
From now on, you are the color of my hope.
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

From now on, you are the color of my hope. Look, I will always be here waiting for you.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 27 Julio 2008 15:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Julio 2008 23:49

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
This way it sounds better:

From now on you are...