Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



45Traduzione - Francese-Inglese - Tu es désormais la couleur de mon espoir.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseSpagnoloIngleseTedescoGrecoDaneseItaliano

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Tu es désormais la couleur de mon espoir.
Testo
Aggiunto da ηλιασ
Lingua originale: Francese Tradotto da J4MES

Tu es désormais la couleur de mon espoir. Regarde, je serai toujours ici en train de t'attendre.
Note sulla traduzione
C'est la traduction mot-à-mot, pour plus d'exactitude, il faudrait dire "Sache que je serai toujours..."

Titolo
From now on, you are the color of my hope.
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

From now on, you are the color of my hope. Look, I will always be here waiting for you.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 27 Luglio 2008 15:57





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Luglio 2008 23:49

italo07
Numero di messaggi: 1474
This way it sounds better:

From now on you are...