Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



45Vertimas - Prancūzų-Anglų - Tu es désormais la couleur de mon espoir.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųIspanųAnglųVokiečiųGraikųDanųItalų

Kategorija Laisvas rašymas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Tu es désormais la couleur de mon espoir.
Tekstas
Pateikta ηλιασ
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė J4MES

Tu es désormais la couleur de mon espoir. Regarde, je serai toujours ici en train de t'attendre.
Pastabos apie vertimą
C'est la traduction mot-à-mot, pour plus d'exactitude, il faudrait dire "Sache que je serai toujours..."

Pavadinimas
From now on, you are the color of my hope.
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

From now on, you are the color of my hope. Look, I will always be here waiting for you.
Validated by Francky5591 - 27 liepa 2008 15:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 liepa 2008 23:49

italo07
Žinučių kiekis: 1474
This way it sounds better:

From now on you are...