Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



45Umseting - Franskt-Enskt - Tu es désormais la couleur de mon espoir.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktSpansktEnsktTýkstGriksktDansktItalskt

Bólkur Frí skriving

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Tu es désormais la couleur de mon espoir.
Tekstur
Framborið av ηλιασ
Uppruna mál: Franskt Umsett av J4MES

Tu es désormais la couleur de mon espoir. Regarde, je serai toujours ici en train de t'attendre.
Viðmerking um umsetingina
C'est la traduction mot-à-mot, pour plus d'exactitude, il faudrait dire "Sache que je serai toujours..."

Heiti
From now on, you are the color of my hope.
Umseting
Enskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Enskt

From now on, you are the color of my hope. Look, I will always be here waiting for you.
Góðkent av Francky5591 - 27 Juli 2008 15:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Juli 2008 23:49

italo07
Tal av boðum: 1474
This way it sounds better:

From now on you are...