Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Finna - Cucumis.org-translation-community.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaAlbanaBulgaraSvedaRumanaArabaHebreaGermanaPortugalaNederlandaPolaHispanaTurkaItaliaRusaKatalunaČina simpligita ČinaEsperantoKroataGrekaSerbaLitovaDanaFinnaJapanaČeĥaBrazil-portugalaHungaraNorvegaKoreaFrancaPersa lingvoSlovakaKurdaIrlandaAfrikansaSlovenaTaja
Petitaj tradukoj: KlingonaNepalaNepalaUrduoVjetnama

Kategorio Parolado - Komputiloj / Interreto

Titolo
Cucumis.org-translation-community.
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community.

Titolo
Cucumis.org-käännös-yhteisö
Traduko
Finna

Tradukita per Gamashinoch
Cel-lingvo: Finna

Me pidämme tiedon jakamisesta cucumis.org:ssa. Ole hyvä ja käytä 10 minuuttia ajastasi tehdäksesi yhden pienen käännöksen yhteisöllemme.
Rimarkoj pri la traduko
I put that "we like to share" to "we like to share our knowledge" because it wouldn't have very exact meaning with "we like to share" only. So in my translation I translated it that way.
9 Decembro 2006 07:40