Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Finsk - Cucumis.org-translation-community.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskAlbanskBulgarskSvenskRumenskArabiskHebraiskTyskPortugisiskNederlanskPolskSpanskTyrkiskItalienskRussiskKatalanskKinesisk med forenkletKinesiskEsperantoKroatiskGreskSerbiskLitauiskDanskFinskJapanskTsjekkiskBrasilsk portugisiskUngarskNorskKoreanskFranskPersiskSlovakiskKurdisk IrskeAfrikaansSlovenskThai
Etterspurte oversettelser: KlingonskNepaliNewariskUrduVietnamesisk

Kategori Tale - Datamaskiner / Internett

Tittel
Cucumis.org-translation-community.
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community.

Tittel
Cucumis.org-käännös-yhteisö
Oversettelse
Finsk

Oversatt av Gamashinoch
Språket det skal oversettes til: Finsk

Me pidämme tiedon jakamisesta cucumis.org:ssa. Ole hyvä ja käytä 10 minuuttia ajastasi tehdäksesi yhden pienen käännöksen yhteisöllemme.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I put that "we like to share" to "we like to share our knowledge" because it wouldn't have very exact meaning with "we like to share" only. So in my translation I translated it that way.
9 Desember 2006 07:40