Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Italien - It's been a long time since you logged in

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRusseEspagnolChinois simplifiéAllemandPolonaisRoumainTurcSuédoisItalienFinnoisCroateGrecDanoisSerbeChinois traditionnelBulgarePortuguais brésilienUkrainienNéerlandaisCatalanPortugaisHongroisEsperantoJaponaisArabeLituanienFrançaisBosnienHébreuAlbanaisNorvégienEstonienCoréenLatinSlovaqueTchèqueLettonKlingonIslandaisFarsi-PersanIndonésienGéorgienIrlandaisAfrikaansMalaisThaïHindiVietnamien
Traductions demandées: Nepalais

Titre
It's been a long time since you logged in
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Titre
È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso
Traduction
Italien

Traduit par nava91
Langue d'arrivée: Italien

È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso su cucumis. Supponiamo che tu non sia più interessato alle tue richieste. Se non accedi entro DDD giorni, le tue richieste verranno rimosse.
Dernière édition ou validation par apple - 1 Avril 2007 15:58





Derniers messages

Auteur
Message

1 Avril 2007 15:18

apple
Nombre de messages: 972
Concordanza....

1 Avril 2007 15:22

pirulito
Nombre de messages: 1180
¿Hay que hacer siempre una traducción literal?

1 Avril 2007 15:25

nava91
Nombre de messages: 1268
Non capisco bene la domanda, e inoltre non capisco perché la fai, pirulito...

Excuse me again...