Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Italiano - It's been a long time since you logged in

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRussoEspanholChinês simplificadoAlemãoPolonêsRomenoTurcoSuecoItalianoFinlandêsCroataGregoDinamarquêsSérvioChinês tradicionalBúlgaroPortuguês brasileiroUcranianoHolandêsCatalãoPortuguês europeuHúngaroEsperantoJaponêsÁrabeLituanoFrancêsBósnioHebraicoAlbanêsNorueguêsEstonianoCoreanoLatimEslovacoTchecoLetônioKlingonIslandêsPersa (farsi)IndonésioGeorgianoIrlandêsAfricânerMalaioTailandêsHindiVietnamita
Traduções solicitadas: Nepali

Título
It's been a long time since you logged in
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Título
È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso
Tradução
Italiano

Traduzido por nava91
Idioma alvo: Italiano

È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso su cucumis. Supponiamo che tu non sia più interessato alle tue richieste. Se non accedi entro DDD giorni, le tue richieste verranno rimosse.
Último validado ou editado por apple - 1 Abril 2007 15:58





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Abril 2007 15:18

apple
Número de Mensagens: 972
Concordanza....

1 Abril 2007 15:22

pirulito
Número de Mensagens: 1180
¿Hay que hacer siempre una traducción literal?

1 Abril 2007 15:25

nava91
Número de Mensagens: 1268
Non capisco bene la domanda, e inoltre non capisco perché la fai, pirulito...

Excuse me again...