Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Італійська - It's been a long time since you logged in

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРосійськаІспанськаКитайська спрощенаНімецькаПольськаРумунськаТурецькаШведськаІталійськаФінськаХорватськаГрецькаДанськаСербськаКитайськаБолгарськаПортугальська (Бразилія)УкраїнськаГолландськаКаталанськаПортугальськаУгорськаЕсперантоЯпонськаАрабськаЛитовськаФранцузькаБоснійськаДавньоєврейськаАлбанськаНорвезькаЕстонськаКорейськаЛатинськаСловацькаЧеськаЛатвійськаКлінгонськаІсландськаПерськаІндонезійськаГрузинськаІрландськаАфріканасМалайськаТайськаГіндіВ'єтнамська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
It's been a long time since you logged in
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Заголовок
È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso
Переклад
Італійська

Переклад зроблено nava91
Мова, якою перекладати: Італійська

È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso su cucumis. Supponiamo che tu non sia più interessato alle tue richieste. Se non accedi entro DDD giorni, le tue richieste verranno rimosse.
Затверджено apple - 1 Квітня 2007 15:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Квітня 2007 15:18

apple
Кількість повідомлень: 972
Concordanza....

1 Квітня 2007 15:22

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
¿Hay que hacer siempre una traducción literal?

1 Квітня 2007 15:25

nava91
Кількість повідомлень: 1268
Non capisco bene la domanda, e inoltre non capisco perché la fai, pirulito...

Excuse me again...