Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - It's been a long time since you logged in

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRussiskSpanskKinesisk med forenkletTyskPolskRumenskTyrkiskSvenskItalienskFinskKroatiskGreskDanskSerbiskKinesiskBulgarskBrasilsk portugisiskUkrainskNederlanskKatalanskPortugisiskUngarskEsperantoJapanskArabiskLitauiskFranskBosniskHebraiskAlbanskNorskEstiskKoreanskLatinSlovakiskTsjekkiskLatviskKlingonskIslandskPersiskIndonesiskGeorgiskIrskeAfrikaansMalaysiskThaiHindiVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
It's been a long time since you logged in
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Tittel
È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av nava91
Språket det skal oversettes til: Italiensk

È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso su cucumis. Supponiamo che tu non sia più interessato alle tue richieste. Se non accedi entro DDD giorni, le tue richieste verranno rimosse.
Senest vurdert og redigert av apple - 1 April 2007 15:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 April 2007 15:18

apple
Antall Innlegg: 972
Concordanza....

1 April 2007 15:22

pirulito
Antall Innlegg: 1180
¿Hay que hacer siempre una traducción literal?

1 April 2007 15:25

nava91
Antall Innlegg: 1268
Non capisco bene la domanda, e inoltre non capisco perché la fai, pirulito...

Excuse me again...