Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Espagnol - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançaisEspagnolAlbanais

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Texte
Proposé par olakala_25
Langue de départ: Suédois

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Commentaires pour la traduction
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Titre
Te quiero, pero...
Traduction
Espagnol

Traduit par candrodor
Langue d'arrivée: Espagnol

Te quiero, pero me gustaría saber quién eres. Un beso, mi amor.
Dernière édition ou validation par guilon - 9 Juillet 2008 20:56