Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Spanska - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFranskaSpanskaAlbanska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Text
Tillagd av olakala_25
Källspråk: Svenska

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Anmärkningar avseende översättningen
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Titel
Te quiero, pero...
Översättning
Spanska

Översatt av candrodor
Språket som det ska översättas till: Spanska

Te quiero, pero me gustaría saber quién eres. Un beso, mi amor.
Senast granskad eller redigerad av guilon - 9 Juli 2008 20:56