Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Finnois-Latin - Elämä on sitä mitä teet siitä.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FinnoisLatin

Catégorie Pensées

Titre
Elämä on sitä mitä teet siitä.
Texte
Proposé par hetula
Langue de départ: Finnois

Elämä on sitä mitä teet siitä.

Titre
Vita est
Traduction
Latin

Traduit par tarinoidenkertoja
Langue d'arrivée: Latin

Vita talis est qualis eam facis .
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 17 Janvier 2010 18:46





Derniers messages

Auteur
Message

7 Novembre 2009 10:29

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Can I have a bridge here please?

CC: Maribel

12 Janvier 2010 15:05

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Can I ask you a bridge here for evaluation, Donna?

CC: Donna22

12 Janvier 2010 17:30

Donna22
Nombre de messages: 75
Life is, what you make it(life)to be.

I'm sorry it took so long. I didn't find it first.

Donna22

12 Janvier 2010 17:58

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thanks, Donna! It was worth waiting.

12 Janvier 2010 18:03

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Tarino, some adjustments needed.

We can't say in Latin:
Vita est quomodo eam plasmas.

--> Vita talis est qualem eam plasmas/facis. (or better in future: plasmabis, facies)

I prefer a verb "facere" ("plasmare" is weird a bit in this context.