Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Anglais - Wo bist du, du starker?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisAllemandAnglaisRoumainRusseEspagnol

Catégorie Discussion

Titre
Wo bist du, du starker?
Texte
Proposé par Sekya
Langue de départ: Allemand Traduit par malika84

Wo bist du, du starker?
Wie läuft es? Geht es dir gut, gibt es etwas neues bei euch? Bei uns alles beim alten, ihr kommt gar nicht mehr vorbei. Komm vorbei, wenn du Zeit hast.
Hej N* hab dir ein Foto von Lejonit geschickt.
Grüße an euch alle da drüben und mach dir keine Sorgen.

Titre
Where are you, you strong guy?
Traduction
Anglais

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais

Where are you, you strong guy?
How's it going? Are you doing OK - is there anything new with you guys? For us, everything's the same - you never come by anymore. Come by if you get a chance.
Hey N--, I sent you a photo of Lejonit.
Say hi to everybody there and don't worry.
Commentaires pour la traduction
Lejonit = Leonid in English
N-- is a very bad word that neither the German nor the English translator wanted to write, but it was written in English in the original.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 26 Février 2007 14:46