Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Néerlandais - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBulgareFrançaisItalienSuédoisGrecPolonaisSerbeAllemandRoumainEspagnolDanoisPortugaisNorvégienTurcUkrainienRusseNéerlandaisHébreuCatalanFinnoisLituanienFarsi-PersanArabeCroateTchèqueSlovaque

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Anglais

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Titre
[4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
Traduction
Néerlandais

Traduit par Urunghai
Langue d'arrivée: Néerlandais

[4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF WOORDEN ALLEEN[/b]. Cucumis.org is geen woordenboek en zal geen vertalingsverzoeken aanvaarden van losstaande woorden of woorden alleen wanneer ze geen volledige zin vormen [b]met minstens één vervoegd werkwoord[/b].
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 27 Février 2009 12:25





Derniers messages

Auteur
Message

15 Février 2009 11:04

salihinal
Nombre de messages: 54
Geen afzonderlijke of geïsoleerde woorden.