Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Anglais - Come puoi fare un simile errore? Forse non ci...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglais

Catégorie Language familier - Vie quotidienne

Titre
Come puoi fare un simile errore? Forse non ci...
Texte
Proposé par PaolaDoria
Langue de départ: Italien

Come puoi fare un simile errore?
Forse non ci vedi bene?
Commentaires pour la traduction
londinese

Titre
How
Traduction
Anglais

Traduit par doncho.georgiev
Langue d'arrivée: Anglais

How can you make such a mistake?
Maybe you can't see too well?
Dernière édition ou validation par Tantine - 16 Octobre 2008 00:26





Derniers messages

Auteur
Message

15 Octobre 2008 01:16

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi doncho.georgiev

I think the first phrase should read "How can you make such a mistake." And maybe the last line would read better as "Maybe you don't see too well"or "Maybe you can't see too well"

What do you think?

Bises
Tantine

15 Octobre 2008 17:23

doncho.georgiev
Nombre de messages: 33
Agreed, thank you!!!


Tseluvki,

Doncho