Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - Come puoi fare un simile errore? Forse non ci...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleski

Kategorija Govorni jezik - Svakodnevni život

Naslov
Come puoi fare un simile errore? Forse non ci...
Tekst
Poslao PaolaDoria
Izvorni jezik: Talijanski

Come puoi fare un simile errore?
Forse non ci vedi bene?
Primjedbe o prijevodu
londinese

Naslov
How
Prevođenje
Engleski

Preveo doncho.georgiev
Ciljni jezik: Engleski

How can you make such a mistake?
Maybe you can't see too well?
Posljednji potvrdio i uredio Tantine - 16 listopad 2008 00:26





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 listopad 2008 01:16

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi doncho.georgiev

I think the first phrase should read "How can you make such a mistake." And maybe the last line would read better as "Maybe you don't see too well"or "Maybe you can't see too well"

What do you think?

Bises
Tantine

15 listopad 2008 17:23

doncho.georgiev
Broj poruka: 33
Agreed, thank you!!!


Tseluvki,

Doncho