Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Danois - FEL! Din signatur har inte blivit emottagen

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSuédoisBulgareNéerlandaisDanoisGrecTchèqueFinnoisLetton

Catégorie Phrase

Titre
FEL! Din signatur har inte blivit emottagen
Texte
Proposé par akamc2
Langue de départ: Suédois Traduit par pias

Försäkra dig om att du fyllt i alla fält med rätt format och att du har skrivit det mänskliga valideringsnumret korrekt.
Jag vill prova igen

Titre
FEJL. Din underskrift er ikke blevet modtaget
Traduction
Danois

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Danois

Vær sikker på at du har udfyldt alle felterne i det rigtige format og at du har skrevet dit CAPTCHA nummer rigtigt.
Jeg vil prøve igen.
Dernière édition ou validation par wkn - 6 Octobre 2008 08:53





Derniers messages

Auteur
Message

3 Octobre 2008 12:49

wkn
Nombre de messages: 332
"i det rigtige format", ikke "med den"

"human validation number" er IKKE personnummer, men det man kalder et "CAPTCHA nummer". En anden betegnelse er "anti-spam nummer".

3 Octobre 2008 15:13

gamine
Nombre de messages: 4611
Hej wkn. Må indrømme at jeg aldig har hørt om 'Captcha nummer. Der er mit problem. Har været for lang tid væk fra Danmark, men gør det jeg kan.
Retter.

CC: wkn