Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Arabe - Publicaciones

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglaisAllemandFrançaisItalienPolonaisArabe

Catégorie Site web / Blog / Forum - Culture

Titre
Publicaciones
Texte
Proposé par marhaban
Langue de départ: Espagnol

Publicaciones
Premios
Entrevistas
Críticas
Lectura
Contacto
Commentaires pour la traduction
Publicaciones = libros publicados
Críticas = críticas recibidas de un libro.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
منشورات
Traduction
Arabe

Traduit par marhaban
Langue d'arrivée: Arabe

منشورات
جوائز
مقابلات
نقد
قراءة
اتّصال
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 21 Décembre 2010 00:09





Derniers messages

Auteur
Message

1 Octobre 2008 00:53

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Marhaban,
You know some of the submission rules have changed on Cucumis during this year.
Rule [4] says that isolated words are no longer accepted for translation.
I think it is the case of this translation.
Please, next time you see a request like this call for an admin instead of doing the translation OK? Have a look at the other 8 rules in case you haven't yet.
We don't want our users to think that experts have privileges.

Thank you.