Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -عربي - Publicaciones

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ انجليزيألمانيفرنسيإيطاليّ بولندي عربي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - ثقافة

عنوان
Publicaciones
نص
إقترحت من طرف marhaban
لغة مصدر: إسبانيّ

Publicaciones
Premios
Entrevistas
Críticas
Lectura
Contacto
ملاحظات حول الترجمة
Publicaciones = libros publicados
Críticas = críticas recibidas de un libro.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
منشورات
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف marhaban
لغة الهدف: عربي

منشورات
جوائز
مقابلات
نقد
قراءة
اتّصال
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 21 كانون الاول 2010 00:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 تشرين الاول 2008 00:53

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Marhaban,
You know some of the submission rules have changed on Cucumis during this year.
Rule [4] says that isolated words are no longer accepted for translation.
I think it is the case of this translation.
Please, next time you see a request like this call for an admin instead of doing the translation OK? Have a look at the other 8 rules in case you haven't yet.
We don't want our users to think that experts have privileges.

Thank you.