Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Arabų - Publicaciones

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųVokiečiųPrancūzųItalųLenkųArabų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kultūra

Pavadinimas
Publicaciones
Tekstas
Pateikta marhaban
Originalo kalba: Ispanų

Publicaciones
Premios
Entrevistas
Críticas
Lectura
Contacto
Pastabos apie vertimą
Publicaciones = libros publicados
Críticas = críticas recibidas de un libro.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
منشورات
Vertimas
Arabų

Išvertė marhaban
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

منشورات
جوائز
مقابلات
نقد
قراءة
اتّصال
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Validated by Francky5591 - 21 gruodis 2010 00:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 spalis 2008 00:53

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Marhaban,
You know some of the submission rules have changed on Cucumis during this year.
Rule [4] says that isolated words are no longer accepted for translation.
I think it is the case of this translation.
Please, next time you see a request like this call for an admin instead of doing the translation OK? Have a look at the other 8 rules in case you haven't yet.
We don't want our users to think that experts have privileges.

Thank you.