Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Arabo - Publicaciones

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseTedescoFranceseItalianoPolaccoArabo

Categoria Sito web / Blog / Forum - Cultura

Titolo
Publicaciones
Testo
Aggiunto da marhaban
Lingua originale: Spagnolo

Publicaciones
Premios
Entrevistas
Críticas
Lectura
Contacto
Note sulla traduzione
Publicaciones = libros publicados
Críticas = críticas recibidas de un libro.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
منشورات
Traduzione
Arabo

Tradotto da marhaban
Lingua di destinazione: Arabo

منشورات
جوائز
مقابلات
نقد
قراءة
اتّصال
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 21 Dicembre 2010 00:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Ottobre 2008 00:53

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Marhaban,
You know some of the submission rules have changed on Cucumis during this year.
Rule [4] says that isolated words are no longer accepted for translation.
I think it is the case of this translation.
Please, next time you see a request like this call for an admin instead of doing the translation OK? Have a look at the other 8 rules in case you haven't yet.
We don't want our users to think that experts have privileges.

Thank you.