Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - mind to introduce

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Phrase - Maison / Famille

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
mind to introduce
Texte
Proposé par td_009
Langue de départ: Anglais

mind to introduce

Titre
tanıştırmamın sakıncası var mı?
Traduction
Turc

Traduit par SEYIT AHMET
Langue d'arrivée: Turc

tanıştırmamın sakıncası var mı?
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 27 Octobre 2008 08:55





Derniers messages

Auteur
Message

20 Septembre 2008 16:57

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
'tanıtma isteği/fikri' olabilir mi?

22 Septembre 2008 07:56

SEYIT AHMET
Nombre de messages: 4
bence de olabilir. bu çeviri "a mind to introduce" şeklinde talep edilseydi daha emin olarak "tanıtma fikri" fikrinizi desteklerdim Ama yine de destekliyorum.

20 Octobre 2008 15:57

merdogan
Nombre de messages: 3769
tanıştırma isteği?

25 Octobre 2008 14:22

serba
Nombre de messages: 655
tanıştırmamın sakıncası var mı

27 Octobre 2008 08:54

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
teşekkürler, serba!

CC: serba