Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Hindi - Your opinion

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolGrecBulgareSuédoisNéerlandaisFinnoisEsperantoTurcDanoisAllemandRoumainItalienChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienSlovaqueTchèquePortugaisCoréenJaponaisCatalanLituanienPolonaisNorvégienUkrainienFrançaisSerbeRusseBosnienFéringienEstonienFrisonLettonBretonHébreuKlingonIslandaisFarsi-PersanAlbanaisIndonésienGéorgienMacédonienAfrikaansIrlandaisHindiMalaisThaïOurdouVietnamienAzériTagalog
Traductions demandées: Nepalais

Titre
Your opinion
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titre
किसी विद्वान ने इस अनुवाद
Traduction
Hindi

Traduit par kumarsubhash_222
Langue d'arrivée: Hindi

किसी विशेषज्ञ ने इस अनुवाद के संबंध में आपके विचार को जानना चाहा है, यह निश्चित करने के लिए कि इसको मान्य किया जाए अथवा नहीं।
Dernière édition ou validation par Coldbreeze16 - 24 Août 2012 05:54





Derniers messages

Auteur
Message

20 Octobre 2009 17:10

Coldbreeze16
Nombre de messages: 236
विद्वान is fine but since we have used विशेषज्ञ in other parts of the translation of the website, I edited it to maintain uniformity.